Friday, August 26, 2016

Hải tặc vương đích nam nhân - Chương 17

Chương 17 - Vĩnh biệt, thuyền Ác mộng

Ân Tử Kiệt co gối rúc trong sô pha rộng rãi mềm mại, vẻ mặt hưng phấn gõ bàn phím, nghe có người gõ cửa, không cần nghĩ ngợi hô một tiếng ‘vào đi’. Người tới đẩy cửa ra, chỉ thấy trong phòng khắp nơi tối đen, chỉ có màn hình hiển thị tản ra ánh sáng mỏng manh, chiếu lên gương mặt người trước mắt.

Friday, August 19, 2016

Hải tặc vương đích nam nhân - Chương 16

Chương 16 - Tổng đốc đầu tiên nhậm chức

Thời gian rất nhanh đến thứ ba, tin tức Cướp biển vùng Caribbean tuyên chiến với Thiên Đường vẫn khiến rất nhiều người chấn động, nhưng chính như Tư Lạc kỳ vọng, hải quân Thiên Đường với Lăng Tiêu đứng đầu đối việc này hoàn toàn duy trì thái độ không phản đối, rộng mở đường bờ biển nghênh đón đội thuyền Caribbean tiến trú, mà vua hải tặc hiếu chiến Tát Cổ Tư cũng hoàn toàn không biểu hiện gì, điều này làm cho một vài đoàn hải tặc muốn nhân lúc cháy nhà đi hôi của cũng do dự không tiến.

Thursday, August 11, 2016

Hải tặc vương đích nam nhân - Chương 15

Chương 15 – Chinh đồ* của Tát Cổ Tư

*Chinh đồ: Đường chinh phạt, đường chinh chiến, hành trình…
“Tôi chờ cậu đã lâu,” Nét tươi cười trên mặt người đó tràn ngập cảm giác chuyên nghiệp, “Ông chủ Kỳ.”
Lăng Viễn hơi bất an nhìn vị khách chưa hề chạm mặt cậu trước mắt, đoán không ra đối phương có phải đã biết được gì đó hay không.

Monday, August 8, 2016

Hải tặc vương đích nam nhân - Chương 14

Chương 14 - Truyền thuyết Lưu Khắc đảo

Mấy ngày kế tiếp, Lý Vân Đình đều không đến, nghe nói tạm thời có án tử, không thể nào phân thân. Đồng sự của Lý Vân Đình thay phiên vào thăm vào giờ cơm chiều, mỗi lần đều mang đến bữa tối tình yêu cho Lăng Viễn. Tuy Lăng Viễn năm lần bảy  lượt tỏ vẻ không cần như thế, nhưng mọi người nói đây là Lý đội đặc biệt quan tâm, bọn họ chỉ phụng mệnh hành sự mà thôi.

Wednesday, August 3, 2016

Hải tặc vương đích nam nhân - Chương 13

Chương 13 – Chia tay

Trên sofa, Lý Vân Đình quần áo chỉnh tề ngồi ngay ngắn nơi đó, Lăng Viễn quỳ bên chân lại không mảnh vải che thân.