Tuesday, March 1, 2016

Túc hạ đích luyến nhân

Túc hạ đích luyến nhân

<Dưới chân người yêu>

 -Dịch Tu La-   

                                                                                                  

Tác giả: Dịch Tu La
Tình trạng nguyên tác: Hoàn (Q1: 22 + Q2: 25 = 47 chương)
Chuyển ngữ: QT & Google
Hiệu đính: Windy

Văn này viết ra chỉ vì hoàn thành một tâm nguyện của bản thân, không đề nghị đọc.
Văn gài bom* vô số, cực dễ dẫn phát cảm giác khó chịu về sinh lý và tâm lý của độc giả, xin nhất định phải xác nhận có thể tiếp thu nội dung bên dưới rồi hãy đọc:
*Nguyên văn là ‘Lôi điểm’: ‘ Lôi’ chỉ hiệu quả như bị sét đánh trúng, ý chỉ tình huống khi bạn không biết, chưa được thông báo…, vô tình nhìn phải thứ mình không thích, gây ra cảm giác không thoải mái. ‘Lôi điểm’ ý chỉ bị ‘lôi’ đến mức độ vượt qua khả năng nhẫn nại, trong văn chương có thể hiểu là một chi tiết, tình huống được đưa vào để xúc phát tâm tình kích động của độc giả.
- Văn chủ nô;
- Văn chủ công;
- Tra công, công tác phong hỗn loạn, bạn giường đầy dãy, không ngược công;
- Tiện thụ, thụ tam quan bất chính, tâm lý biến thái, không ngược thụ;
- Thụ cuồng ngược đãi tinh thần, tôn sùng chân, mến chân mến vật mến một số thứ không thể đưa ra ánh sáng, không mơ hồ, không manh hóa;
- Tiết tháo mất giới hạn cuối, tam quan đổ vỡ nghiêm trọng, lấy biến thái làm logic, đi ngược đạo lý đam mỹ;
- Cảnh H mô tả theo thiên hướng đồng chí;
- Thụ bao dưỡng công;
- Không có tình yêu.
Tác giả lấy trình độ sáng tác hữu hạn, cố gắng đạt tới độ chân thật, toàn diện, chuyên nghiệp, lập thể khi miêu tả tâm lý và hành vi của một người tôn sùng chân. Tuy chưa hẳn đã làm được, nhưng thái độ sáng tác tuyệt đối nghiêm chỉnh, cho nên cũng không tiếp thu loại công kích như ‘Tác giả này không sáng tác này nọ là vì muốn thu hút ánh mắt hiếu kỳ của tòa soạn’. Viết văn là quyền lợi của tác giả, xem hay không là quyền lợi của độc giả, nếu bạn không thể tiếp nhận, xin đừng xem, tác giả không cầu lượt truy cập. Dù bạn đem thiên văn này đến đâu, xin đừng giản lược phần thanh minh ‘gỡ bom’ ở đầu văn.
Chính văn phía dưới, dấu chéo (chỉ dấu thoát x) ở góc trên bên phải, con chuột nằm trong tay bạn.
--------------------------------

Đôi lời: Là về tên truyện, ‘Túc hạ đích luyến nhân’ theo mình nghĩ dịch là ‘Người yêu dưới chân’ thì đúng hơn, với lại tác giả cũng đã nói đây là truyện chủ công, vậy để  như vậy tức là đứng ở cái nhìn của bạn công trong truyện mà đặt. Tuy nhiên QT cứ đề “Dưới chân người yêu’, và gọi vậy cũng quen rồi nên mình mạn phép để tên truyện như vậy luôn. Mình không biết tiếng Hoa, suy đoán thế chỉ là theo kinh nghiệm edit vài bộ, mong bạn nào biết tiếng Hoa thì giúp mình chút. Tựa truyện này Tiếng Anh là ‘Down under Lover’.


Mục lục
Quyển I: Vườn trường


Văn án
Chương 1 – Xung đột
Chương 2 - Lấy cắp
Chương 3 - Có bệnh

Chương 9 – Khai trường

Chương 14 – Thi đấu
Chương 20 – Tín ngưỡng
Chương 21 – Lời thề
Chương cuối – Kết thúc
Hậu ký (Lời cuối sách)
-Toàn văn hoàn-

48 comments:

  1. Suy nghĩ thật lâu, cuối cùng vẫn quyết định làm bộ này. Tuy đã có nhà làm hoàn quyển 1 nhưng mình vẫn làm lại từ đầu, chỉ vì muốn chuyển ngữ hoàn chỉnh một tác phẩm, đảm bảo sự liền mạch và bản dịch cũng mang dấu ấn của riêng mình. Thêm một lý do nữa là mình cũng chưa đọc truyện cho tới khi bắt tay vào làm. Mình chân thành hy vọng các bạn đọc khi đến với blog đều hiểu, thông cảm và không so sánh hai bản dịch với nhau.
    Lịch post có lẽ không thường xuyên như cũ nhưng mình sẽ cố hết sức làm nhanh :)

    ReplyDelete
  2. Ồ, không ngờ nàng lại quyết định edit truyện này của mợ Dịch. Truyện lắm bom thật, mà đọc truyện mới thấy tam quan điên đảo nhiều lắm, hehe.
    Cố lên nhé nàng ( ˘ ³˘)❤

    ReplyDelete
    Replies
    1. Chưa chi đã bị hù rồi hà :))
      Có khi nào do tam quan mình điên đảo sẵn rồi mới thích được văn của chỉ không ta? *nghiêm túc suy tư*

      Delete
  3. Ô MÔ
    Nàng làm thật????
    e he he
    Cũng công nhận truyện điên đảo lắm ( nhưng với người kinh qua đủ thể loại như ta thấy cũng thường thôi), nên chỉ có thể nói với nàng CỐ LÊN, TA ỦNG HỘ NÀNG..........:)))))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ừm làm thật đó ko giả đâu, tui đang ôm ảo tưởng (hơi xa vời) là biến nhà tui thành cái động của chị Dịch :)

      Delete
  4. Mừng nàng đã trở lại với siêu phẩm của Dịch tỷ a~ :))) Thân gửi ngàn nụ hôn a~~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hị hị, đúng là siêu phẩm ~
      Hồi làm Đẳng nhĩ ngưỡng vọng, trong phần lời cuối sách chị í có nhắc là làm xong một truyện thì cảm giác rất trống rỗng, đặc biệt là xong truyện này... Từ lúc đó thì mình đã tò mò về cuốn này rồi a

      Delete
    2. Ừa, truyện Dịch tỷ đọc rất thú vị bởi các tình tiết trong truyện đan xen nhau một cách hài hòa, tất cả nút thắt đều được gỡ một các hợp lý. Mà nàng ơi, font chữ "Dưới chân người yêu" bị lỗi nhé! Nàng xem lại xem thế nào... Do không copy được nên không cho nàng xem được nó bị thế nào >"<

      Delete
    3. Báo cáo đã chỉnh chấm hết.

      Delete
  5. Em là người mới của chủ nhà....xin được đóng lều.....lót dép....hóng-ing

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bít ngay nàng bay qua đây!!! Quéo còm ~

      Delete
  6. Ý :)))) Thanks you so much darling :))) Mình khoái truyện này lâu rồi, có nhà làm nhưng bỏ cũng lâu k thấy làm tiếp, giờ có bạn làm thiệt hết ý :))) Siêu thích truyện nhà bạn luôn 😍😍😍😍😍

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bạn thích truyện của chị Dịch (giống mình) chớ gì, nhà mình 3 bộ hết 2 của chị í rồi mờ :))

      Delete
    2. Có cảm giác tìm được đồng loại :)))) Mình là fan siêu bự của Dịch tỷ luôn á, từ sau khi đọc bộ Ngã bất phối ấy :))) Bấn đến k thể bấn hơn được, công thụ nào cũng là loại mình thích, nội dung lại độc đáo lôi cuốn đến từng chi tiết. Mà đặc biệt là dù siêu hài (mình ngồi đọc truyện cười như con điên ấy, ai cũng nhìn mình bằng ánh mắt quái lạ :)))) vẫn có không ít chi tiết thấm vào người đọc đến tận tim khiến mình nhớ mãi không quên được 😆😆😆
      Túm cái váy lại là mình đã trở thành fan của chế Gió vì bấn truyện của chế Dịch :))) Truyện mà bạn edit mượt nhắm nhắm luôn :))) Mình sẽ luôn ủng hộ bạn :3
      Mãi êu 😘😘😘

      Delete
    3. Tui sẽ biến tềnh iu của các nàng thành động lực xếp chữ!!! Xin hãy chờ xem thành phẩm! Chai dô!

      Delete
    4. I will wait for youuuuuuu 😍😍😍😍
      Mà bộ này mình thấy cũng ngắn chứ k dài, sợ hết bộ này xog là hết truyện của Dịch tỷ để đọc rồi :((( Buồn sâu sắc 😭😭😭😭 K biết Dịch tỷ có hố mới nào sâu sâu không nàng? Cỡ Khế tử ấy, mình bấn bộ đó quá xá 😆😆😆

      Delete
    5. Chị í treo tên truyện để đó chứ chưa post, mà mình cũng ko hay theo dõi tin tức cho lắm nên cũng ko sure nữa :)
      Sau bộ này chắc mình thử sức với Võng du chi Hải tặc vương đích nam nhân á, bạn có thích võng du ko

      Delete
    6. Ahhhhh!!!!!! Siêu siêu thích luôn ấy chứ k phải thích bình thường đâu nàng :)))) Yêu nàng quá a <3 Toàn làm mấy thể loại mình thích k à :3
      À sr nàng nha, tháng này mình bận thi với chạy chương trình nên k lên đây com rep cho nàng :( Giờ mình rảnh rồi nè, vừa vào thấy bộ này hoàn~~~~~
      Cưng nàng quá à <3 <3 <3 Chính thức ôm đùi nghen :3 Chờ mong dự án võng du sắp tới của nàng :))))) Nói thật dạo này mình đói võng du lắm rồi mà k có bộ nào mới hay hay cho mình đọc hết TT_TT

      Delete
    7. Nàng có lầm ko, hoàn đâu mà hoàn, còn cả lố chương kìa!!
      Mình cũng mong thử sức với VD, hy vọng là ko có ca nào khó quá, hehe. Cũng chưa đọc bộ đó của DTL, nghe nói cute. Chờ mong-ing~

      Delete
    8. Chậc, nhìn sơ sơ qua nên mình cứ tưởng là hoàn 😂😂 Mà không sao, cùng lắm cũng hơn chục chương xíu thôi, tổ chức tin tưởng đồng chí sẽ hoàn thành sớm thôi ha ha ha :3
      Về VD, đọc nhiều chắc hiểu thôi nàng ạ :))) Ban đầu mình cũng mù mờ game online, sau đọc nhiều quá riết rồi biết ko thua gì ng chơi game :)))) Nếu có gì khó quá nàng có thể hú mình ha, tuy mình cũng ko biết có giúp gì đc hay ko nữa 😂
      Cơ mà nếu bộ đó của Dịch tỉ thì khỏi bàn về chất lượng rồi:3 Đồng thời đc gặp lại dàn thụ siêu cưng nhà họ Lăng cùng các anh công chuẩn k cần chỉnh :))) Cho mình ké #teammongchờ-ing~~

      Delete
    9. Hị hị, có đồng minh rồi a, vậy có j khó khăn ta sẽ xin cách thức liên lạc của nàng nhá. Tại hạ đa tạ trước ~

      Delete
    10. Ok nàng :))) Nàng liên lạc theo mail này nha tnq.snow@gmail.com
      Mình sẽ cố gắng hết sức :3 Mãi êu <3

      Delete
    11. Vầng, đang đi mà vấp đá là ta tìm nàng ngay ~

      Delete
  7. Á á phát hiện chủ nhà cũng thích Dịch tỷ huhu :'( Tui là tui cũng thích bả lắm á :'( Cắm cọc ở đây chờ các bản edit khác của chủ nhà nha huhuhu :'( *quăng tim quăng bông*

    ReplyDelete
    Replies
    1. *đón đám bông giấu đi*, ờm, còn truyện nào đâu mà nàng chờ, ngoài Võng du chi Hải tặc vương ba chấm bên trên?! Hy vọng chị í cũng hoàn mấy truyện đang treo sớm, còn mình thì sẽ cố thử sức, hehe

      Delete
  8. Sao tớ thấy cái lời tựa đầu trang có vẻ khủng bố quá "mướt mồ hôi". Mình đọc khế tử rồi hay lắm, cũng của tác giả này đúng ko cậu ?? Trời đọc xong liệu có tâm lý vặn vẹo hay ám ảnh gì không chủ nhà nhể ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Chào nàng, truyện này ám ảnh thì không đâu nhưng ấn tượng thì chắc có đó, tác giả này (trước đây) chuyên viết thể loại SM này và mình cũng đọc vài bộ của chị í rồi nên cũng đỡ "sốc". Khế tử là truyện đầu tiên (mà mình được đọc) chị ấy viết thanh thủy đó, truyện này thì H thôi rồi, nhưng còn vụ tâm lý vặn vẹo thì... hì hì ko dám nói chắc. Ngay cả TG cũng nói "không đề nghị đọc" nên mình ko dám đề nghị, mình chỉ vì thích giọng văn và tình yêu được lý tưởng hóa thường xuất hiện trong truyện của chị í nên mình bất chấp :))
      Nàng nghĩ cho kỹ rồi hãy đọc nha ~

      Delete
  9. Hix mấy cái lôi trên mình còn chấp nhận được. Văn phong của Dịch tỷ sâu sắc đáng để đọc. Nhưng chỉ duy cái lôi cuối khó chấp nhận quá. Không có tình yêu là seo? là seo? là seo? huhuhu thật sự tới cuối truyện cũng không yêu nhau à
    :((((((((((((

    ReplyDelete
    Replies
    1. Xạo đó bạn, Kỳ Đông trai thẳng mà lại cầu hôn Lăng Đạo Hi, còn iem Hi thì khỏi nói, dâng hết cả thân lẫn tâm cho anh Đông từ đoạn đầu rồi, không yêu nhau sao được! Nhưng đúng là truyện không "miêu tả" tình yêu theo cách thông thường :)

      Delete
  10. Thực ra thì Người yêu dưới chân đúng hơn đấy =))) Danh từ đứng sau chữ 的 sẽ là chủ ngữ trong câu.
    Người yêu dưới chân là đứng ở góc độ chủ công, coi thụ-ny mình là nô lệ mặc mình chà đạp.
    Dưới chân người yêu là ở góc độ chủ thụ, thụ tự coi bản thân là nô lệ, tình nguyện vì chủ nhân-công làm mọi chuyện.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi hi, có lời này của bạn thì mình có thể tin tưởng suy đoán của mình rồi. Mình giữ nguyên "Dưới chân người yêu" vì nếu thay đổi thì chắc mọi người ko biết mình đang edit truyện nào :) . Nhưng mọi người hiểu là được rồi
      Mình cảm ơn góp ý của bạn nhiều nhé. Một kinh nghiệm cho mình :) Tiếng Hoa thì mình chỉ biết 5 chữ là Nhất, nhị, tam, thập, đại thôi à nên có khi dịch sai mà k biết ấy

      Delete
  11. Bộ này HOT nhìu hơm chủ nhà ♦ v ♦ ( hỏi trc để chuẩn bị máu ạ > v < ♥ )

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ờ thì nói chung có khoảng 2/3 là H thôi còn lại 1/3 thì là mô tả lý do diễn ra H

      Delete
  12. Chủ nhà ơi, tớ đọc được phần 1 quyển này vài năm trước, rất thích nhưng đợi mãi mà bạn ấy k dịch phần 2. Đến hôm nay tớ mới tim được nhà bạn mừng không thể tả bằng lời. Không chỉ thế nhà bạn còn có nhiều truyện khác của Dịch Tu La và có cả Ngữ Tiếu Lan San, là tác giả đam mỹ tớ thích nhất sau khi đọc Thời Thượng TIên Sinh và Giang Hồ Biến Địa Thì Kì Ba.Nói chung là tớ cực kì cực kì yêu nhà bạn và yêu bạn. Tớ sẽ không đọc hết một lúc đâu mà sẽ nhâm nhi từ từ. Trước nhắn bạn 1 câu để bày tỏ nỗi lòng đã <3 <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Chào bạn :)
      Mình edit truyện cũng vì tình yêu với tác giả thôi, tại vì mình không đọc QT trước nên có thể nói "vừa làm vừa đọc", thế nghĩa là thêm một người đồng gu đồng sở thích với mình, hihi vui thật
      Bạn enjoy từ từ đi nhé tại truyện đang edit này mình làm khá chậm ko bit bao giờ mới hoàn được đây
      Quéo còm nhoa *bung lụa*

      Delete
  13. Em yêu bộ này của Dịch tỷ nhất nà :3 <3 <3 Chủ nhà dịch hay qướ~~
    Yêu nhất cảnh bạn Lăng Đạo Hi lần đầu quỳ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cảm ơn bạn đã khen. Nói thật dù đã edit nhiều truyện của DTL nhưng vẫn không hiểu được tâm lý nhân vật thụ của chị í, hehe

      Delete
  14. Mình thấy giới thiệu hấp dẫn, cũng nhảy vào đọc thử đây

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ừm bộ này khá nổi tiếng đó bạn. Nhưng mà phải chuẩn bị tinh thần trước nha :)

      Delete
  15. Đọc giới thiệu tò mò muốn đọc, rồi ngó xuống những lời tâm sự của các bợn thì mình quyết định. Chờ khi nào đủ dũng cảm hẵng xem. Không thì nát tam quan của tui mất 😑

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ừm, truyện gài bom vô số chỗ, bạn phải xây dựng tâm lý vững vàng cho mình trước nha :)

      Delete
  16. Huhu năm ngoái đọc thì thấy rợn rợn, năm nay đọc thì lại thấy đáng yêu =)) nhiều chi tiết nhỏ, ví như hồi cắm trại đại học, công nhốt thụ bên ngoài, đến khi lều khác sáng đèn thì thụ sợ, nhảy bổ vào lòng công rồi công cứ thế ôm thụ ý, hic nó dễ thương và tình cảm kinh khủng luôn. còn một đống chi tiết khác ý, đọc mà thòng tim luôn.

    mà ai bảo không có tình yêu đấy =))) tình yêu rành rành ra luôn, và tớ tin là kể cả khi tình yêu không còn thì hai người vẫn sẽ ở bên nhau đến cuối đời. đôi này chả khác gì hai mảnh ghép bị tách ra từ khi mới sinh, sau đó thì tìm được nhau =)) nồi nào úp vung ấy luôn =))

    haizz đọc xong truyện mà cảm tưởng mình cũng vừa trải qua một đời vậy. hoài niệm ghê

    ReplyDelete
    Replies
    1. Người bảo không có tình yêu là tác giả đó chứ ai. Nhưng mình dịch cũng cảm nhận được tình yêu của hai bạn, là lưỡng tình tương duyệt :)
      Aiz, nàng làm ta hoài niệm theo, làm truyện này cũng 2 năm rồi còn gì :) Nhớ hồi xưa ngày nào cũng vào nhà check và mong chờ comment khiếp luôn, giờ thì... Than ôi ngày ấy nay còn đâu ~~

      Delete
  17. "Không có tình yêu"
    "Không có tình yêu"
    "Không có tình yêu"
    ... tại sao tui lại kiên cường đọc hết cả bộ rồi mới đọc dòng này :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Đọc dòng này xong thấy tác giả xạo quá phải hơm ~
      Rõ ràng là lưỡng tình tương duyệt :)

      Delete
  18. Cảm ơn bạn dịch rất nhiều. Mình đã trải qua đủ loại cảm xúc khi đọc câu chuyện này. Cảm ơn bạn nhé

    ReplyDelete
    Replies
    1. Lúc tớ edit tâm tình cũng lên lên xuống xuống muốn suy tim luôn á =))) Blog là để chia sẻ cảm xúc sở thích này nọ mà, bạn đừng khách sáo nhé

      Delete
  19. Rất thích câu chuyện này! Cảm ơn b đã edit!

    ReplyDelete